Мало ли что под руками твоими поет...
Прочитала отрывки про Дика и крысу из старого и нового издания. Ничегонепонимаю. Вроде как автор когда-то говорила, что сцены "с Диком и крысой" и "с Робером и крысой" должны восприниматься как контрастные, "один убил — другой пожалел"? Так ведь с внесенными изменениями — ну совсем не воспринимаются. Если "бурое тельце" заменить на "оскаленную морду", это, мне кажется, наоборот выходит: крыса становится еще более угрожающей, пожалеть ее — еще менее реализуемым. Или концепт поменялся?
Нет, я не стала любить Дика. Я просто ничегонепонимаю.

@темы: Камша, размышлизмы

Комментарии
04.01.2014 в 23:37

от нуля до восьмидесяти парашютов
Как будто без изменений воспринималось! :lol:
04.01.2014 в 23:41

Мало ли что под руками твоими поет...
гаврош на пионера не похож, ну с ними вообще никак под этот концепт не натянуть, даже за уши.
04.01.2014 в 23:42

от нуля до восьмидесяти парашютов
Айриэн, он и раньше мог натягиваться только безоглядно любящими няшных крысог, которые (не крыски) вообще отказываются замечать реальное положение дел и разницу в ситуациях Робера и Дика. Но теперь, да, ещё сложней.
04.01.2014 в 23:50

Славим жизнь и сеем смерть
На оэголике лучше справились с задачей переписывания первого тома :)
04.01.2014 в 23:51

Мало ли что под руками твоими поет...
LynxCancer, я на оэголик не хожу.
04.01.2014 в 23:53

от нуля до восьмидесяти парашютов
LynxCancer, да, там всё правильно и доходчиво переписали. :laugh:
04.01.2014 в 23:54

"В каждой луже – запах океана..."
А в чём проблема? Текст же от лица репортёра. Крыса воспринималась репортёром как опасная и противная, именно эти черты стали ещё более выраженными, т.е. восприятие репортёра передано точнее. Было бы странно, пойди тут речь о бедном зверике.
04.01.2014 в 23:56

Сучность, воспитанная книгами
Айриэн, где ты нашёл новое издание?
04.01.2014 в 23:57

Мало ли что под руками твоими поет...
prokhozhyj, но месседж-то дается для читателя! Ну вот мне, читателю, так: ситуации в таком описании друг другу не контрастны, они из разных плоскостей вообще.
04.01.2014 в 23:57

Славим жизнь и сеем смерть
гаврош на пионера не похож, Надорский Мясник -- мой кумир! :-D
04.01.2014 в 23:58

"В каждой луже – запах океана..."
Белочка Тилли, так в магазинах же.
04.01.2014 в 23:58

от нуля до восьмидесяти парашютов
LynxCancer, ДА! :vict:
04.01.2014 в 23:59

от нуля до восьмидесяти парашютов
Айриэн, читатель должен пронзить, что это тупой Дик не распознал, что крыску стоило приголубить и угостить корочкой хлеба.
04.01.2014 в 23:59

Сучность, воспитанная книгами
prokhozhyj, йа ффсё проспаль(
05.01.2014 в 00:01

"В каждой луже – запах океана..."
Айриэн, а где вообще было сказано, что это месседж для читателей? Если мне ни с кем не изменяет память, то когда-то говорилось, что эти две сцены позволили _автору_ окнчательно понять характер героев, а про месседж для читателей – это, если я правильно понимаю ситуацию, уже последующее мифотворчество вышеупомянутых читателей :).
05.01.2014 в 00:09

Мало ли что под руками твоими поет...
prokhozhyj, я таки тебе как филолог скажу, что в любой сцене любой книги есть тот или иной месседж для читателей, кроме той, которую никто не читал. И таки то, как автор увидел и понял характер героев, читатель воспринимает. Вот мне и стало странно — вроде бы известно, что автор увидел и понял так, а из текста видно сяк, так это концепт изменился или что?
05.01.2014 в 00:20

"В каждой луже – запах океана..."
Айриэн, я, наверное, криво сказал. Естественно, любая сцена даёт какую-то чёрточку в портрете. Просто никто не предполагал, что, как тут блестяще сформулировали парой строк выше, именно на этой сцене "читатель должен пронзить, что это тупой Дик не распознал, что крыску стоило приголубить и угостить корочкой хлеба". А все ринулись искать в ней именно этот смысл. А чёрточек десятки. Кому-то важной покажется эта, кому-то – та... В целом портрет стал точнее, а что читателю не суют под нос декларацию: "смотри, гад мимимишку сгубил!", так это, по-моему, как раз хорошо. Тем более, что и не мимимишку...
05.01.2014 в 00:30

от нуля до восьмидесяти парашютов
prokhozhyj, ну, раз автор по этой сцене понял что-то там, то логично же, что читатель тоже должен что-то ловить. Но, серьёзно, как можно сравнивать вообще ситуации?.. А автор внезапно сравнила… и сделала вывод в пользу Робера, когда вообще непонятно, из чего можно было этот вывод сделать. Ведь (пусть чёрточек много, десятки) эта сцена — вообще не звоночек чёрточка никакая, в том и проблема. Т.е. она характерна, но совсем по другим причинам, а не потому что Дик решил убить крысу, а не полечить, дать водки и печенек.
05.01.2014 в 00:46

"В каждой луже – запах океана..."
гаврош на пионера не похож, не вижу логики. Вот портрет. Кто-то в нём что-то поймёт по локонам, кто-то – по прищуру глаз. Возможно, художнику при этом наиболее важными казались уголки губ, а смотревший на глаза их и не заметил... Но суть в том, что, если портрет хороший, всё это, вместе взятое, верно передаёт образ.

И, кстати, противопоставление захотел убить / угостил печенькой поле возможностей далеко не перекрывает. Вот лично я, обнаружив в своей комнате считающую себя хозяйкой дикую крысу, тоже сделаю всё, чтобы больше она тут не появлялась. Но вот мотивация у меня будет совсем иной, и начнётся она с цепочки "крыса => зараза", а слово "тварь" там фигурировать не будет. Ещё кто-то просто пожал бы плечами, ещё кто-то с визгом запрыгнул бы на стол... Так что вполне себе чёрточка, любое из этих действий будет чёрточкой.
05.01.2014 в 00:48

от нуля до восьмидесяти парашютов
prokhozhyj, противопоставление-то шло именно хотел убить/пожалел. «Тварь» в противопоставлении тоже не фигурировала. :gigi: Но я позицию поняла.
05.01.2014 в 00:51

Времени в обрез, вечность впереди. (с)
А где новую версию дают?
05.01.2014 в 01:06

"В каждой луже – запах океана..."
гаврош на пионера не похож, я бы сказал, что сравнение шло по оценке безусловности права себя, любимого, прибить какую-то крысу, причём не защищая амбар с зерном, а просто так. Но это сугубо моё толкование, вполне допускаю, что я не прав.
05.01.2014 в 01:08

Мало ли что под руками твоими поет...
prokhozhyj, ну так по новому варианту получается, что "защищая амбар с зерном". В роли амбара собственная жизнь — крыса очевидно опасна, а Дик с его фамильными родо-племенными задвигами явно не считает свою жизнь принадлежащей ему одному.
05.01.2014 в 01:10

от нуля до восьмидесяти парашютов
prokhozhyj, ну вот Айриэн правильно говорит. Или себя-любимого Дик не имеет права защищать? Только амбар с зерном?
05.01.2014 в 01:21

"В каждой луже – запах океана..."
гаврош на пионера не похож, почему? Имеет. Но о самообороне там речь всё же не шла. Последний день, крыса не нападает, сейчас он выйдет из этой комнаты и больше её не увидит. Книгой он кинул потому, что загадал на крысиную жизнь. Да, в противники он при этом выбрал кого-то отнюдь не беспомощного, ни секунды не спорю.

Айриэн, перечитай свой пост. Подозреваю, что он таки описывает искомую чёрточку (хотя, возможно, другую) :)). Кстати, фактология (раскадровка, если угодно) в вариантах не поменялась, опасность крысы осталась ровно такой же. И восприятие Дикона не изменило знак, но стало чётче.
05.01.2014 в 01:28

от нуля до восьмидесяти парашютов
prokhozhyj, не хочу спорить.
05.01.2014 в 01:38

"В каждой луже – запах океана..."
гаврош на пионера не похож, тогда спокойной ночи :).
05.01.2014 в 01:50

послушай, далёко, далёко, на озере Чад изысканный бродит жираф
Так ведь даётся-то сцена в восприятии Дика. То есть, мысль о крысе, как о «буром тельце» автоматически предполагает какую-никакую жалость с его стороны. Каковой не было и в помине. Для того и исправлено, как я понимаю. Как явный авторский косяк.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии