Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
16:00 

Руссише виллиса

Айриэн
Мало ли что под руками твоими поет...
А хороша-то, хороша была, второй такой по всей стране не сыщешь: гляди ты, высока, статна, бела, на пол-лица зелёные глазищи! Явилась, значит, эта красота, — весной прислали или ближе к лету, — сказали, с-под Полтавы, сирота, и дальней-то родни в помине нету, и имени-то мамка не дала, в детдоме записали, стала Нинка... А сплетен-то пошло, как прибыла, — не разведвзвод, а балаболы с рынка! Освоиться не дали, и уже, как бабки на завалинке, воркуют: «Ну точно, братцы, чья-то ППЖ, откуда б нам еще ее такую? Полковничья была, да вышла вся, полковник с глаз долой сюда пристроил...». Комвзвода, лейтенант Оганесян, сказал — оставьте девушку в покое. Пообещал (а скажет — не соврет): еще придется бредни эти слушать - как малолеткам, уши оборвет, а кто пристанет к ней, тому не уши. А Нинка — мол, товарищ командир, сама управлюсь, если надо будет, а так, мол, поживем и поглядим, узнаем, кто в бою чего добудет...
Расклад случился вскорости таков, что трепачи и вышли дураками: за Нинкой этой — больше «языков», чем было за иными мужиками. И главное, не так у ней оно, чтоб были не пойми какие фрицы, а так, что хоть иди снимай кино: раз ей попался — точно пригодится. Докладывают, где какой отряд, в каком леске какие держат силы, и все, как малахольные, твердят — мол, руссише виллиса заманила! Оно, конечно, фрицев-то не жаль, и мало ли чего помстилось гадам, а Нинке, дело ясное, медаль: нельзя с такою службой без награды. Однако вышел с нами переклин: про всяку нечисть слова нет в приказе, но не бывает, чтоб один в один — и всей подряд мерещилось заразе, где видано, чтоб без огня — и дым! Расспрашивать ее ребята стали, а особливо Крюков с Ильиным, ну эти, что про всякое болтали. Давай, мол, расскажи как на духу! Я думал, говорить-то не захочет, ну скажет — не мелите чепуху... а Нинка, ты смотри, в лицо хохочет: своим-то я, ребята, не гроза, я со своими, парни, не воюю, но будете брехать, мол, за глаза — тогда, поди, и правда заколдую!
Такой вот получился коленкор, а дальше что, служили до Берлина. Одно не разгадаю до сих пор, не объяснить ни коротко, ни длинно: бывало всяко-разно, фронт не тыл, но вот меня она приколдовала. Как эту девку, вишь ты, полюбил — меня любая пуля миновала. Так я ж тебе сказал, не знаю, Тань, как вышло так, мне не придумать даже! Поди-ка с этим к бабушке пристань, тебе-то баба Нина всё расскажет.

@темы: мои стихи, Сказки нашего блиндажа

URL
Комментарии
2017-03-16 в 16:08 

Natit12-45
У времени мирный характер, но оно неизбежно побеждает (с)
Ох, до мурашек, хороших таких мурашек :heart:

2017-03-16 в 16:09 

Манькофа
"...знай, что не сможешь к земле приковать ты ветер, летящий на свет" (с)
Господи, какое прекрасное.

:heart:

2017-03-16 в 16:10 

Лаэ
"And the world has now completely and utterly ceased to be bound by the laws of logic." (FF XIV)
Здорово!

2017-03-16 в 16:11 

yyuta
"Уходя, гасите всех!" (с)
Здорово :)

2017-03-16 в 16:18 

Кэссэн
Чукча фенриссийская /Так, казнить нельзя, помиловать тоже нельзя. Что же будем делать? - Пытать, Ваше Высочество. Пытать можно./ victoria sexta legionae
:hlop::hlop: здорово!

2017-03-16 в 16:19 

Apparent Midnight
Я где-то читал о людях, что спят по ночам. Ты можешь смеяться - клянусь, я читал это сам.
Замечательное ))

2017-03-16 в 16:39 

Хронист Рене
Кот и феникс. Медицинская гусеница. Дитя своего Города под взглядом своего Неба.
Какая прелесть)

2017-03-16 в 17:22 

aikr
vivere non est necesse
Невероятно здорово.

2017-03-16 в 17:39 

Shai Iril
move, shoot, communicate
Ах, хорошее! :)

2017-03-16 в 17:46 

_Полярная_
Ветер - моё имя. Звёздный свет умеет идти сквозь время...
Ух ты, как оно классно...

2017-03-16 в 17:47 

_Полярная_
Ветер - моё имя. Звёздный свет умеет идти сквозь время...
Я утащу в перепост?

2017-03-16 в 18:17 

Айриэн
Мало ли что под руками твоими поет...
_Полярная_, пожалуйста.

URL
2017-03-16 в 18:24 

_Полярная_
Ветер - моё имя. Звёздный свет умеет идти сквозь время...
Айриэн, мурр!

2017-03-16 в 19:11 

раджана
Влюбленная в жизнь
Здорово! :hlop:

2017-03-16 в 19:50 

Ася Живаго
Даже в мире сказочном, ты же знаешь, солнышко, не бывает сразу все просто и легко. (с)
Красота какая, потрясающе.

2017-03-16 в 20:18 

Shai Iril
move, shoot, communicate
Я тут всё масть гадаю - русалка? мавка? просто ведьмочка?) Некрещенная (без материнского имени?..), "с-под Полтавы" - регионально, скорее, мавка. Зеленоглазая, привораживает - может, и русалка, и просто колдунья...

2017-03-16 в 20:59 

Асмела
Альфа-самка шервудской стаи
Восхитительно! :red:

2017-03-16 в 21:00 

Тавия
В основном безвредна. © Д. Адамс
Чудесно.

2017-03-16 в 21:07 

Айриэн
Мало ли что под руками твоими поет...
Shai Iril, мавка, конечно. Там, кроме Полтавы, еще намеки есть.

URL
2017-03-16 в 23:08 

luksofors
Гражданин! Мать - это республика, а папа - стакан портвейна.
Замечательное :heart:

2017-03-17 в 03:24 

Idiots Lantern
Sono un gatto fatto per cantare e studiare la letteratura :)))
Очень хорошее.

2017-03-17 в 07:46 

Анна Штайн
officio assasinorum
Бажов?

2017-03-17 в 08:34 

Кусу-мастер
Айриэн, а можно ткнуть носом в намеки кроме региона и глаз?

2017-03-17 в 11:35 

Айриэн
Мало ли что под руками твоими поет...
Кусу-мастер, сезон появления, "мать не окрестила".

URL
2017-03-17 в 12:16 

Shai Iril
move, shoot, communicate
А командование, которое прислало - знало, интересно?)

2017-03-17 в 12:56 

Айриэн
Мало ли что под руками твоими поет...
Shai Iril, не знало :)

URL
2017-03-17 в 13:48 

Птица-летавица
Класно! :white: :red: :hlop:
Люблю на вид простые, а на самом деле волшебные истории в стихах)

2017-03-17 в 18:29 

aikr
vivere non est necesse
Кстати, а откуда такое слово — виллиса? Значение вроде понятно, но в немецких словарях его что-то не нахожу. Вила, если верить википедии, так и будет Víla либо Wila...

2017-03-17 в 20:38 

Айриэн
Мало ли что под руками твоими поет...
aikr, я находила где-то wilis именно как немецкий вариант. А переводчик у наших мог и "Жизель" знать как явление.

URL
2017-03-17 в 22:38 

aikr
vivere non est necesse
Айриэн, ага, в таком виде нашёл. Но тогда вторая «л» лишняя: и по-русски, и по-немецки, и даже во французском оригинале буква одинарная.

   

Филологический чердачок

главная