Как меня всё-таки раздражает, когда в нестебных текстах по тому же ЛоГГу, да и вообще по любому аниме с условно европейскими героями, начинают мелькать "-сан", "-сама" и прочие "-доно". Ёлки же палки, понятно, что в озвучке на японском языке звучит "Райнхардо-сама", но переводится это, имхо, ближе всего к "лорд Райнхард" или чему-то похожему. Герои-то не японцы...