И всё-таки "смерти такого-то персонажа я автору не прощу", "тьфу, эльф Финалгон женился и стал скучным, это никанон", "переписать вообще фсё и считать истиной, а автора/сценариста/режиссера нафиг" и прочие подобные высказывания — это не всегда, но очень часто маркер того, что читатель книжке (здесь и далее книжка, хотя истории могут рассказываться и в другой форме, но схема будет та же) не читатель, а потребитель. Которому надо не книжку почитать, понять, осмыслить, проследить авторскую логику, что-то для себя словить, прочувствовать и прожить, а просто — чтоб перламутровые пуговки и розовые стразы на всё пришили, даже если это космическая броня.
На самом деле всё очень просто.
Если книжка хоть сколько-то хорошая, то в ней есть своя логика, свои законы сюжета, свой смысл. И ломать их, не думая, — это либо не понимать книжку, либо не уважать ее. Да, если это делает автор со своим текстом — это тоже так. Но недовольные фанаты — очень не всегда показатель того, что автор сделал именно это.
Если книжка совсем плохая — зачем вообще кушать этот кактус?
А если хочется переписать плохой конец и дать любимому персонажу, которому не свезло, жизни и счастья — это, конечно, можно и даже очень часто нужно. С одной оговоркой: это надо делать хорошо. Так, чтоб это было не хуже исходника. Так, чтоб, "оживляя" погибшего, не вешать здравый смысл, не расстреливать обоснуй и не ставить в кустах роялей. Так, чтоб при сохранении логики мира и текста жизнь не оказалась вашему герою паршивей смерти. Иногда для этого нужно АУ-развилку поставить в нужном месте и времени (самый простой способ и реже всех применимый, даже навскидку не могу подобрать образчик из недавнего, потому что выживших после точки невозврата все любят, а вот сделать так, чтоб ее не было), иногда — грамотно воскурить матчасть и продумать сюжет (Аннет, твой выживший Иван Конев — ровно этот случай), иногда — просто написать такими словами, чтоб в это верилось без вопросов (говорят, что у Хэнсена снова проблемы с сыном, да, Док, это для меня просто образец "АУ с оживлением").
И да, во всех этих случаях любить и уважать то, о чем пишешь, — обязательно. Иначе - "если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею".