Мало ли что под руками твоими поет...
А теперь вопрос к тем, кто рубит в шахматах. Полцарства за объяснение мне всех этих шахматных терминов, которыми называются эпизоды, а в особенности - применительно к персонажам и их действиям. Шахматная символика тут дело важное, а я, кроме весьма смутных познаний в правилах на уровне "ну а кони только буквой гэ", не понимаю в сей достойной игре ничего.
Такие вещи, как шах, мат, пат, рокировка и т.д., думаю, в объяснениях не нуждаются?
Идет хитрое маневрирование фигурами.
Есть куча вариантов, каждый отличается, иногда сильно.
Эх. Наизусть точно не вспомню. Поищу - была где-то у меня книга по шахматам, там какие только защиты ни встречались. Может, найду.
Вот с героями увы, ибо я не в теме.
Сицилианская защита - это начало вида e2-e4 c7-c5 (белые идут королевской пешкой вперед на две клетки, черные - пешкой от слона со стороны ферзя). Вообще, в книгах по шахматам дебюты очень подробно расписаны, почти все имеют свое название и потому их очень много
Много букв и вроде как мелкие спойлеры
Тогда вопрос: какого цвета ладьи - Дио и Люсиола? И кто белый король, если Дельфина белый ферзь?
Прежде всего — ссылка на английскую википедию, где всё подробно расписано: en.wikipedia.org/wiki/List_of_Last_Exile_episod...
Теперь по названиям, которые я поначалу счёл не шахматными, но оказывается, они тоже так или иначе относятся к теме:
02 — Luft Vanship (Манёвр ваншипа)
Слово Luft, помимо прочего, означает уход короля из-под шаха.
07 — Interesting Claus (Интересный Клаус)
Не смог толком перевести, но по ссылке это тоже как-то
притягивается за ушиобъясняется.09 — Calculate Alex (Вычисления Алекса)
Calculate может пониматься и как раздумья игрока над дальнейшей игрой.
17 — Making Material (Набор материала)
Если я правильно перевёл, этот термин означает ситуацию, когда у одного из игроков оказывается больше фигур (и/или более сильные фигуры), чем у соперника.
20 — Grand Stream (Грандстрим)
Нечаянная или намеренная, но это анаграмма от Grandmaster (гроссмейстер).