Мало ли что под руками твоими поет...
Люди сведущие, а как правильно читается название сорта чая Lapsang Souchong? А то вторую пачку этого копченого безобразия приканчиваю, а как называется - не знаю 

***(16:47:25 3/09/2012)
я нашел этот чай, по-китайски он будет звучать как ла пу шань сяо чжун
*** (16:50:06 3/09/2012)
но английская версия вполне может звучать как лапсан сушон или сучон или сучун
*** (16:50:25 3/09/2012)
означает это маленькие семена с горы ла пу
*** (16:52:14 3/09/2012)
ну, пожалуй, там не семена, а маленький род (сорт чая) с горы ла пу
А то у нас и улун называют как попало.
Именно так. Сокращённо - сяо чжун. То, что продаётся под названием "Лапсанг Сушонг", как они пишут, как правило, ничего общего с настоящим чаем сяо чжун не имеет. Но пей, конечно, если нравится.