Мало ли что под руками твоими поет...
Преамбула. На том стою и стоять буду, что:
1) т.н. "радикальный феминизм" — не феминизм никакой на самом деле, а не очень тщательно перекрашенный патриархат. И там, и там — развесистое мифологическое мышление с игнорированием того, что не вписывается в любовно выстроенную картину мира, только мифы разные; и там, и там "женщина должна", разница только в том, кому именно — избранным по признаку пола или избранным по признаку идеологии; наконец, и там, и там точка отсчета — один и тот же Мужик(ТМ), только в патриархате он "доброе божество", а в радфеме — "злое";
2) из всех бугуртов "идеологи любой разновидности vs язык" победителем обычно выходит последний. Потому что плевать языку на идеологии, у него свои законы есть.
А теперь амбула.
Пришло мне, значит, на почту уведомление, что некая cat_gekata перепостила к себе в ЖЖ моих "Принцесс". Ну нормально, текст действительно один из лучших, сам факт, что его читают, делятся и комментируют, меня очень радует. Иду в пост... а там в комментах висит дивная характеристика меня: "очень талантливая авторка". Спасибо, дорогая хозяйка, за перепост и похвалу, но этот лингвокадавр ко мне, простите, никак не относится! Это я и озвучила там же, в комментах.
Дальше было вот это: cat-gekata.livejournal.com/258707.html . Читать всё. Честно говоря, я слегка офонарела от того, каким количеством идеологических речекряков и с каким апломбом девушка, ни разу меня не видевшая в реале и впервые имеющая со мной дело в виртуале, судит о моих подсознательных желаниях, о моем отношении к языку и о том, почему и зачем я считаю себя не "авторкой", а автором (а также филологом, редактором и, внезапно для некоторых, женщиной). Такого любовно сконструированного диагноза по юзерпику мне, пожалуй, еще никогда и никто не ставил.
Ну что, раз девушка это себе позволила, позволю себе и я высказать ряд своих соображений по поводу... ну пусть будет — русского языка.
Небольшой экскурс в морфемику, словообразование и их практическое применение
Нет, я нисколько не против феминитивов, нормальная вещь, вполне востребованная и нужная. Те, которые образованы не поперек шерсти законам языка и не кладя с прибором на словообразовательные модели, вполне себе приживаются и живут — в той или иной форме, совершенно не обязательно с феминитивным аффиксом. Но вот лингвокадавров всегда постигает общая трагикомическая судьба лингвокадавров. Навязываемая радфемками "авторка" вместе с "докторкой" скорее всего останется там же, где имя Даздраперма и слово "замкомпоморде": в области словесных курьезов. И вряд ли кто-то будет, как утверждает девушка cat_gekata, через десять лет бегать и настаивать, что "я не автор, я авторка", сколько ни ставь девушка диагнозов по юзерпику и ни доказывай, что милое сердцу образование в языке останется. Ну не живут мертворожденные, не-жи-вут. Дышать они не умеют.
1) т.н. "радикальный феминизм" — не феминизм никакой на самом деле, а не очень тщательно перекрашенный патриархат. И там, и там — развесистое мифологическое мышление с игнорированием того, что не вписывается в любовно выстроенную картину мира, только мифы разные; и там, и там "женщина должна", разница только в том, кому именно — избранным по признаку пола или избранным по признаку идеологии; наконец, и там, и там точка отсчета — один и тот же Мужик(ТМ), только в патриархате он "доброе божество", а в радфеме — "злое";
2) из всех бугуртов "идеологи любой разновидности vs язык" победителем обычно выходит последний. Потому что плевать языку на идеологии, у него свои законы есть.
А теперь амбула.
Пришло мне, значит, на почту уведомление, что некая cat_gekata перепостила к себе в ЖЖ моих "Принцесс". Ну нормально, текст действительно один из лучших, сам факт, что его читают, делятся и комментируют, меня очень радует. Иду в пост... а там в комментах висит дивная характеристика меня: "очень талантливая авторка". Спасибо, дорогая хозяйка, за перепост и похвалу, но этот лингвокадавр ко мне, простите, никак не относится! Это я и озвучила там же, в комментах.
Дальше было вот это: cat-gekata.livejournal.com/258707.html . Читать всё. Честно говоря, я слегка офонарела от того, каким количеством идеологических речекряков и с каким апломбом девушка, ни разу меня не видевшая в реале и впервые имеющая со мной дело в виртуале, судит о моих подсознательных желаниях, о моем отношении к языку и о том, почему и зачем я считаю себя не "авторкой", а автором (а также филологом, редактором и, внезапно для некоторых, женщиной). Такого любовно сконструированного диагноза по юзерпику мне, пожалуй, еще никогда и никто не ставил.
Ну что, раз девушка это себе позволила, позволю себе и я высказать ряд своих соображений по поводу... ну пусть будет — русского языка.
Небольшой экскурс в морфемику, словообразование и их практическое применение
Нет, я нисколько не против феминитивов, нормальная вещь, вполне востребованная и нужная. Те, которые образованы не поперек шерсти законам языка и не кладя с прибором на словообразовательные модели, вполне себе приживаются и живут — в той или иной форме, совершенно не обязательно с феминитивным аффиксом. Но вот лингвокадавров всегда постигает общая трагикомическая судьба лингвокадавров. Навязываемая радфемками "авторка" вместе с "докторкой" скорее всего останется там же, где имя Даздраперма и слово "замкомпоморде": в области словесных курьезов. И вряд ли кто-то будет, как утверждает девушка cat_gekata, через десять лет бегать и настаивать, что "я не автор, я авторка", сколько ни ставь девушка диагнозов по юзерпику и ни доказывай, что милое сердцу образование в языке останется. Ну не живут мертворожденные, не-жи-вут. Дышать они не умеют.
У Ефремова(?) где-то пробегала «шофериня», да и та слух режет. А монтериню или лифтериню даже представить боюсь :-)
feministki.livejournal.com/3408799.html
А такую жажду унизить и затравить всех других, хоть чуть-чуть не так думающих женщин, как у радикальных феминисток, можно встретить разве что у радикально религиознутых патриархатников. Где-то в гугле по запросу со словом "сестринство" (проверила, не, не "миф о сестринстве", там другое что-то) должна найтись статья, где реальная (и не российская) феминистка, жертва такой травли, описала ситуацию внутри... ну не знаю, насколько в 1976 году было применимо слово "радфемских сообществ", но описанное — как под копирку эта самая риторика: шаг влево, шаг вправо — всё, "идентификация с мужчинами"! Честно говоря, мне оно мемуары бывших сектантов напоминает.
И опять приравнивание викторианского периода ко всей истории. Ага, женщины-литераторы как исключения, ну да. Расскажите это древним обществам, где женщин-поэтов часто аж большинство...
Кстати, теперь она удаляет комменты и машет банхаммером. На коммент о значениях аффикса -к-, чсх, не ответила.
Отдельная песня об угнетении языком - ладно японский, пусть инглиш вспомнит, вот уж где нет не только рода, но и много чего еще...
Но гениальное «в языке нет рода - язык андроцентричен»... мямя
Но вот рода глаголов ни в японском, ни в английском нет. А уж что творится в японском с категорией числа... )))
А вот отоко-но-ко и прочая онна-что-попало на самом деле не синонимичны «женщине-врачу» - ближе к sportsman какому-нибудь)) В японском же с местоимениями третьего лица полный швах, и со многим еще - тоже, вот и выходит «Коно Вася просит ано Петю»...
Да, и ведь ужас какой, ты подумай: мужчина — какой-нибудь Танака-сан, и жена его тоже Танака-сан, и незамужняя сестра тоже Танака-сан, и поди ж ты пойми без контекста, которого/ую из этих Танак имели в виду... Полное отрицание женского начала в пользу мужыкофф, чо.
А вообще есть на свете языки, которые сложены по устраивающей топикстартерку модели - базовый женский род, вторичный мужской или без мужского почти. Чукотский... пара языков Океании... какие-то африканские...
Наверное, дофига феминистичные общества^^
Вообще в нынешних этнографических народностях (т.е. полу-первобытных) матриархата не обнаружено - его потому и отрицают, кстати.
Почему в пользу мужиков? В японском рода нет вообще.
На самом-то деле и пол, и род, и даже дискриминацию по половому признаку в языке можно выразить дофигищем способов, не обязательно синтетических.
Но в принципе определяемо оно только артиклем, что можно и поменять.
В остальном же... да, частично с профессиями мы расхлёбываем последствия того, что появилось большинство в Новое Время, когда женщинам... крупно не повезло по всем фронтам. Там, где профессии более ранние - там и с феминитивами, и не только - как правило, всё в порядке.
А вообще я бы покусал дамочку латынью, предложив ей анализировать, какое отношение к дискриминации кого имеют прекрасные латинские слова poeta, nauta, agricola...
Кстати, первое - двухродовое, м.р. обрело аж в XVI веке)
А вот посмеяться с умными людьми - отчего нет?
Что же выше?